APP 手机版 繁體
返回列表 发新帖

温德姆,这名字翻译的

[复制链接]

14

主题

2094

积分

0

好友

白金会员 鲜花(0)

corbaejb 发表于 2011-10-4 19:56:18  | 显示全部楼层 | 阅读模式
就没个更好的名字?

钻石会员 鲜花(100)

发表于 2011-10-4 20:26:29  | 显示全部楼层
温大妈

钻石会员 鲜花(16)

flykee 发表于 2011-10-4 21:56:40  | 显示全部楼层
温德汉姆。。。

钻石会员 鲜花(6)

juliancat 发表于 2011-10-4 22:22:24  | 显示全部楼层
这个问题,不要想了,肯定就这个是最佳选择了!

钻石会员 鲜花(31)

272093825 发表于 2011-10-7 20:00:15  | 显示全部楼层
我觉得还好 不过确是不好听

钻石会员 鲜花(57)

ckboy 发表于 2011-10-7 23:15:17  | 显示全部楼层
其实“温大妈”还是很亲切的

蓝钻会员 鲜花(48)

中文名:楼兰王子13721

llwz13721 发表于 2011-10-8 11:13:21  | 显示全部楼层
就是这样挺好听

发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

常用链接:[温德姆官网] [温德姆奖赏计划] [购买积分] [立即预订] 预订电话: 中国: 400 820 8831

本版公告

详情

温德姆奖赏介绍

关于我们
关于飞客
发展成长
媒体报道
企业愿景
联系我们
商务合作
加盟飞客
投资人关系
帮助中心
服务协议
帮助中心
在线客服
投诉建议
关注我们
官方APP
官方微信
官方微博
快速回复 返回顶部 返回列表