返回列表
发表帖子发布求助

再问关于Master的活动!

  [复制链接]

6

主题

171

积分

0

好友

蓝卡会员

EnjoyLifeZYC 2010-11-23 01:59:58  | 显示全部楼层 | 阅读模式 | 专题 | 话题

英文介绍是3 stay。

中文却是3间夜。

到底怎么做的?

如图是西安喜来登客房通知

Scan.jpg
亚太区万豪、SPG八折!万誉会新版会员卡+2晚免房+数千元代金券¥1288起
  • • 三亚山海天万豪房券+傲途格房券+万豪万誉会3.0会员卡+数千元礼券
  • • 深圳前海华侨城JW万豪万誉会3.0会籍+2400元代金券+3张餐券
  • • 深圳大中华喜来登酒店万誉会会员卡+3000元优惠券+住二送一券赠附属卡
  • • 深圳机场凯悦美食会+免费房+2300元代金券+全球凯悦餐饮两人五折、住宿九折
EnjoyLife
上一篇:  请删 下一篇:  万事达免房 猜一下

黑钻会员

lngjw 2010-11-23 08:34:19  | 显示全部楼层

三间夜就是个翻译和理解的问题,所谓三间夜,翻译的人原意就是三个间隔的夜晚,但是看的人容易理解成三间房间的晚上。间字的不同理解,这是中文千变万化的地方。。。

钻石会员

Foo爸爸穷爸爸 2010-11-23 09:15:16  | 显示全部楼层

三间夜就是个翻译和理解的问题,所谓三间夜,翻译的人原意就是三个间隔的夜晚,但是看的人容易理解成三间房 ...

lngjw 发表于 2010-11-23 08:34

不同意你的解释。

首先,任意将两个词组的第一个字拼凑成一个新词,中文从来没有这种表达习惯。例如,绝对没有人把“分数”理解成“分开的数字”。

其次,如果某人连续三晚入住不同的SPG酒店,是符合3个stay的要求的,但却不是“三个间隔的夜晚”。

蓝钻会员

高仿钻石会员

铁匠 2010-11-23 09:29:03  | 显示全部楼层

中英文有歧义的时候,以英文为准,这事鬼佬的惯例

性别:男,爱好:女。

钻石会员

lichliu 2010-11-23 09:33:13  | 显示全部楼层

这些从来都是以英文为准的啦,就是3个STAY,真不知道还有什么不清楚的

钻石会员

wangwang 2010-11-23 09:57:56  | 显示全部楼层

只能说写信的那个人 英文中文都一般

钻石会员

honeyqiqi 2010-11-23 10:27:01  | 显示全部楼层

3 个 STAY ~~~

钻石会员

StarwoodLurker3 2010-11-23 10:43:11  | 显示全部楼层

回复 1# EnjoyLifeZYC

EnjoyLifeZYC,

您好,

对于MasterCard Free Weeken的优惠活动,您需要完成三次符合条件的住宿,方可获得一晚免费周末住宿奖励。

若有其他疑问,欢迎随时与我联系。

周柳凤(Christina)

喜达屋酒店及度假酒店国际集团网络讨论区协调员

钻石会员

kuxingsen 2010-11-23 13:17:27  | 显示全部楼层

语文是基础

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表