返回列表
发表帖子发布求助

Element中文名为:源宿

  [复制链接]

154

主题

1万

积分

18

好友

蓝钻会员 鲜花(45)

Beaufort 2010-6-30 13:21:45  | 显示全部楼层 | 阅读模式
刚从袋子上瞧见的,以前还真不知道。
其实和Element追求Westin品牌中本源的住宿需求之理念挺贴切的,就是觉得有点怪怪的,像日文不?源氏物语+新宿?
Le Meridien原来作为法国酒店集团时称为美丽殿的,现在成了艾美了,觉得哪个好呢?
上一篇:  下一篇: 

钻石会员 鲜花(4)

binbinwolf 2010-6-30 13:27:43  | 显示全部楼层
还是艾美比较好听,源宿 是取 元素Element的谐音吧,东京有一块就叫原宿

钻石会员 鲜花(9)

laserian 2010-6-30 13:32:20  | 显示全部楼层
很哈日的名字嘛。不过很接近它的本意:元素。
SPG:Gold
NZ:Gold
A3:Gold

钻石会员 鲜花(0)

吴飞扬 2010-6-30 14:05:23  | 显示全部楼层
感觉这名字取的有点怪!
SPG:PLATINUM ;  HYATT: DIAMOND ;   HH: GOLD

钻石会员 鲜花(3)

artcheung 2011-1-3 17:15:09  | 显示全部楼层
回复 Beaufort 的帖子

推测
Element = 元素
=>物之本源 + 酒店乃住宿之所
故取谐音=>源宿 吧!
现在流行云~~~
Nokia没有告诉你的~~风险始终来自于人性~~

钻石会员 鲜花(23)

Johnston 2011-1-3 17:21:51  | 显示全部楼层
Beaufort 发表于 2010-6-30 13:21
刚从袋子上瞧见的,以前还真不知道。
其实和Element追求Westin品牌中本源的住宿需求之理念挺贴切的,就是觉 ...

“美丽殿”好,只是听业内人士说。美丽殿的中文谐音不好才改掉的。

蓝钻会员 鲜花(37)

badeng 2011-1-3 17:30:41  | 显示全部楼层
Johnston 发表于 2011-1-3 17:21
“美丽殿”好,只是听业内人士说。美丽殿的中文谐音不好才改掉的。

其实叫美丽登不是更好?
亲爱的小比 一路走好 粑粑麻麻永远爱你~~

钻石会员 鲜花(23)

Johnston 2011-1-3 17:46:17  | 显示全部楼层
LZ好像记错了,不是“美丽殿”,是叫“美殿宫”吧!!!

钻石会员 鲜花(1)

simon 2011-1-3 21:45:57  | 显示全部楼层
回复 Johnston 的帖子

是美丽殿没错,我觉得好象只是英文发音直译过来一样,没什么特别的含义吧。

蓝钻会员 鲜花(24)

老章鱼

老章鱼 2011-1-3 22:00:55  | 显示全部楼层
我也是今天在酒店的大堂的SPG会员接待台的地毯上看到了“源宿”这两个字。
老章鱼微博http://weibo.com/syhied

白金会员 鲜花(7)

benson1986 2011-1-3 23:30:02  | 显示全部楼层
雅乐轩的名字翻译的就很不好

蓝钻会员 鲜花(45)

Beaufort 2011-1-4 10:08:58  | 显示全部楼层
回复 Johnston 的帖子

当然是美丽殿的。Le Méridien法文译音。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


快速回复 返回顶部 返回列表